中华人民共和国财政部 The Ministry of Finance of the People's Republic of China, MOF
中华人民共和国对外贸易经济合作部 The Ministry of the Foreign Trade and Economic Cooperation of the People's Republic of China , MOFTEC
中华人民共和国公安部 The Ministry of Public Security of the People's Republic of China, MOPS
中华人民共和国国防科学技术工业委员会 The Commission of Science, Industry and Technology for National Defense of the People's Republic of China , COSTIND
中华人民共和国国家发展计划委员会 The State Development & Planning Commission of the People's Republic of China, SDPC
中华人民共和国国家计划生育委员会 The State Family Planning Commission of the People's Republic of China, SFPC
中华人民共和国国家经济贸易委员会 The State Economy & Trade Commission of the People's Republic of China, SETC
中华人民共和国国土资源部 The Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China, MOLR
中华人民共和国国务院 State Council of the People's Republic of China
中华人民共和国建设部 The Ministry of Construction of the People's Republic of China, MOC
中华人民共和国交通部 The Ministry of Communications of the People's Republic of China, MOC
中华人民共和国教育部 The Ministry of Education of the People's Republic of China ("MOE")
中华人民共和国科学技术部 The Ministry of Science & Technology of the People's Republic of China, MOST
中华人民共和国农业部 The Ministry of Agriculture of the People's Republic of China , MOA
中华人民共和国铁道部 The Ministry of Railway of the People's Republic of China, MOR
中华人民共和国外交部 The Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China, MOFA
中华人民共和国卫生部 The Ministry of Public Health of the People's Republic of China, MOPH
中华人民共和国香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
中华人民共和国香港特别行政区筹备委员会 Preparatory Committee for the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
中华人民共和国香港特别行政区基本法 Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
中华人民共和国香港特别行政区驻军法 Garrison Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
中华人民共和国信息产业部 The Ministry of Information Industry of the People's Republic of China, MOII
中华人民共和国中央当局 Central Authorities of the People's Republic of China
中华邮电工会全国委员会 China Posts and Telecommunications Labor Union National Commission
中级人民法院 Intermediate People's Court
中间媒介 intermediary
中间人 Interposed person
中间收益 mesne profits
中间条款 intermediate term
中间业主 mesne landlord
中介机构 intermediaries
中介人 broker
中介人 go-between
中介人 intermediary
中募委 China Social Benefits Lotlery Commission
中南军政委员会司法部 Judicial Department of the Central and Southern Military and Political Commission
中期报告 interim report
中期付款 interim payment
中期济助 interim relief
中期命令 interlocutory orders
中期证明书 interim cerficates
中签 win the lot for IPO
中人 intermediary
中伤 vilification
中途停靠港 intermediate port
中外合营企业 sino-foreign joint venture
中外合作企业 sina-foreign contractual joint venture
中央 Central Authorities
中央党校 Party School of CCCPC
中央对台工作领导小组办公室 Central Taiwan Affairs Leading Group Office
中央对外宣传小组 Central External Propaganda Group
中央国家机关 central state organ
中央机构编制委员会办公室 Office of Central Institutional Organization Commission
中央精简小组办公室 Central Simplify Administration Office
中央精神文明建设指导委员会办公室 Office of the Spiritual Civilization Development Steering Commission
中央军事委员会 Central Military Commission
中央军事委员会主席 Chairman of the Central Military Commission
中央军委 The Military Commission of the Central Committee of CPC
中央军委纪律检查委员会 Commission for Inspecting Discipline
中央人民政府 Central People's Government
中央人民政府委员会 Central People's Government Commission
中央社会治安综合治理委员会 Central Committee of Public Security Commission
中央生产救灾委员会 Central Manufacture Disaster Relief Commission
中央银行 central bank
中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities
中央政府 central government
中央职称改革工作领导小组 Central Professional Titles Reform Work Leading Group
中央转业建设委员会 Central Transfer to Civil Work Construction Commission
中英联合声明 Sino-British Joint Declaration
中直机关事务管理局 Organ Directly Under CCP Affairs Management Bureau
中止 Abate , prorogui
中止付款 suspend payment
中止管有 discontinuance of possession
中止检控 nolle prosequi
中止实施 discontinue the operation
中质协委员会 China Quality Association Commission
终审 final judgment, final instance
终审裁定 final order
终审判决 final judgmen
终审权 power of final adjudication
终生共同生活 life long cohabitation
终止 termination
种族血缘 ethnic origin
仲裁 arbitration
仲裁裁决 arbitral award
仲裁地 arbitration locality
仲裁机构 arbitral body
仲裁庭: Arbitral Tribunal
仲裁委员会 Arbitration Committee
仲裁员 Arbitrator
重大责任事故 serious accident involving serious consequences
重大责任事故罪 crime of major liability accident
重复布点 duplicate projects
重复建设 building redundant project, duplication of similar projects
重婚罪 crime of bigamy
重收土地 re-entry
重新立案侦查 reopen the case for investigation
重置成本 replacement cost
重组计划 restructuring plan
周期谷底 bottom (trough) of business cycle
周转速度 velocity
逐步到位 phase in
逐步取消 phase out
主办银行 main bank
主承建商 main contractor
主持 preside
主动提起诉讼 initiation of proceedings
主犯 culprit
主观恶性 subjective culpability of the mind
主观故意 subject intent
主管 principal
主管部门 the competent authority/authorities
主管船东 managing owner of the ship
主管当局 authority
主管当局 competent authority
主管机构 authority
主管机关 competent authorities
主管司法机构 competent judicial authority
主理精神病患者财产帐目聆案管 Master in Lunacy
主理讼费评定事物聆案管 taxing master
主权 sovereign/sovereignty
主权风险 sovereign risk
主权国 sovereign powers
主权国政府 sovereign government
主权豁免 sovereign immunity
主任裁判官 Principal Magistrate
主任审裁官 Principal Presiding Officer, Labour Tribunal
主任审裁官 Principal Adjudicator, Small Claims, Tribunal
主审裁判官 adjudicating magistrate / presiding magistrate
主审法官 trial judge
主事人 principal
主题 subject matter
主体条例 principal Ordinances
主体资格 right as principal
主问 examination in chief
主问证据 evidence in chief
主要 pivotal
主要办事处 principal office
主要保证 principal security
主要的居所 principal residence
主要的业务地点 chief place of business
主要民事赔偿责任 major compensation liability
主要全部责任 main whole responsibility
主要受益人 pricipal beneficiary
主要嫌疑犯 major suspect
主要业务 principal business
主要业务地点 principal place of business
主要责任 primary responibility
主要债务人 principal debtor
主要证据 material evidence
主租客 principal tenant
主租赁 principal tenancy
属公正的例外情况 just exceptions
属任何保有形式的土地 land of any tenure
属于同类规则 ejusdem generis
住所 place of residence
注册商标 registered trademark
注册资本 registered capital
注册资金 registered capital
注意事项 point for attention, matters needing attention
驻外 stationed abroad
著作权法 copyright law
抓大放小 seize the big and free the small
专款专用 earmark a fund for its specified purposes only
专款专用 use of funds as ear-marked
专利保护期限 duration of patent right protection
专利代理人考核委员会 Patent Agent Examination Commission
专利法 patent law
专利局 Patent Bureau
专利权归属 ownership of the patent right
专利申请 patent application
专卖店 exclusive store
专门法庭 Special Courts
专门人民法院 Special people's Court
专门人民检察院 Special people's Procuratorate
专业店 specially shop/store
专属管辖 exclusive jurisdiction
转贷 on-lending
转轨经济 transition economy
转机 turnaround
转业费 military severance pay
转业军人 retired servicemen, demobilized soldier
转移所有权 pass ownership
转帐支票 bearer cheque
转折关头 turning point
撰写 draft
追偿 recover
追回 Recover, retrieve
追回款 recoveries
追究行政或法律责任 sb. Shall be subject to administrative sanctions or legal liabilities
追溯效力 retrospective effect
追索抚养费案件 case involving a claim for case of upbringing
追讨 recover
准财政赤字 quasi-fiscal deficit
准货币 quasi-money
准时 promptness
准司法机构 quasi-judicial organ
准许离婚 divorce granted
准予 permit
捉拿归案 bring to justice
酌情权 discretionary power
着令出庭作证的传召出庭令状 writ of subpoena ad testificandum
着令提出反对因由的命令 an order to show cause
资本不足 under-capitalized
资本充足率 capital adequacy ratio
资本利润率 return on capital
资本外逃 capital flight
资本账户可兑换 capital account convertibility
资不抵债 insolvent
资产保值增值 maintain and increase the value of assets, maintenance and appreciation of assets value
资产剥离 peel off assets of a company
资产调控 assets control
资产负债表 statement of assets and liabilities
资产负债表 balance sheet
资产负债率 liability/asset ratio
资产贡献率 asset contribution factor
资产集中 asset concentration
资产利润率 return on assets
资产质量 asset quality
资产重组 reorganized assets, assets reorganization
资产状况 condition of assets
资产组合 asset portfolio
资格审查委员会 credentials committee
资金成本 cost of funding; cost of capital
资金到位 fully funded
资金划拨 capital allocation
资金汇划 fund remittance and transfer
资金宽裕 have sufficient funds
资金利用率 fund utilization rate
资金缺口 financing gap
资金体外循环 financial disintermediation
资金占压 funds tied up
资深大律师 Senior Counsel
资助 financial assistance
资助诉讼 maintenance
子民与子民之间的诉讼 action between subjects
子女 child
子女抚恤金 children's pension
自筹投资项目 self-financed projects
自动弃权行为 act of abstention
自检 self-examination, self-scrutiny
自留地 private plot
自然法学家 naturalists
自然法学派 School of Natural Law
自然解除 should dissolve by itself
自然人 natural person
自首 surrender
自首 voluntarily surrender
自诉 private prosecution
自诉人 private prosecutor
自我检讨 self-criticism
自营性存款 self-operating deposit
自由裁量权 discretion
自由恋爱 freedom of romance
自有资金 equity fund
自愿 voluntarily
自愿仲裁 voluntary arbitration
自治机关 organ of self-government
自治区 antonomous region
自治权 right of autonomy
自治县 autonomous county
自治州 autonomous prefecture
宗教信仰自由 religious freedom
宗教指导者 religious adviser
综合补偿 comprehensive compensation
综合国力 overall national strength
综合效益指标 overall efficiency indicator
综合治理 comprehensive adjustment
综上 summing up the above
总成本 total cost
总成交额 total contract value
总纲 general principles
总交易量 total amount of transactions
总论 general provisions
总则 general provisions
走私毒品配料罪 crime of smuggling auxiliary materials for the making of narcotics
走私毒品罪 crime of smuggling drugs
走私活动 smuggling activities
走私罪 crime of smuggling
租船人 charterer
租借合同 lend-lease contrac
租借人 leaseholder
租赁 lease
租赁土地 leasehold
租用人 charterer
阻碍司法公正 obstruction of the course of justice
阻止性禁制令 prohibitory injunction
组织 organization
组织法 organic law
组织他人偷越国境罪 crime of organizing other persons to secretly cross the national border
组织运送他人偷越边境罪 crime of organizing the transportation of other persona secretly across the border
祖遗 received in succession
最高国家权力机关 supreme organ of state power
最高人民法院各法庭或处室 individual Court or Department of the Supreme People's Court
最高人民法院公报 Gazette of the Supreme People's Court
最高人民法院研究室 The Research Office of the Supreme People's Court
最高人民检察署 The Supreme People's Procuratorate Bureau
最高人民检察院 The Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China (SPP)
最高审判和监督机关 highest trial and supervisory organ
最后贷款人 lender of last resort
最终控股公司 ultimate controlling company
罪犯 criminal offender
遵守 compliance
遵守 observe
作证 testify